1. na, remelem, itt mar folismertek. azert kell ilyet folrakni, mert
-melankolikus a hangulatom a kozelgo eszakrahuzodas mian
-pali - szulinapkor jol jon celebralni
-egyfajta "ilyen-volt-ilyen lett" kepsorozatot tervezek, hajlevagatas elott es utan, ami mar aszittem, vegre ma lesz, de megin' ugy nez ki, nem, de legkesobb jovo het elejen-kozepen. szoval addig begyujtok ide egy-ket emblematikus hosszuhaju kepet
-no meg persze kedvezo szinben akarom magam feltuntetni, ha mar ilyen csufos kudarc volt az elozo kepsorozat. azaz: ha a trefas-verzio bebukott, most megprobalok nokent, mitobb asszonykent ervenyesulni ebben a kegyetlen, buktatokkal teli blogtarsadalomban.
2. fuuuuuuuuuuuuuu, de HOSSZU, igaz?
na, csak varjatok ki a jovo hetet... (amugy nem tom, miert fektetett, es nem tom, hogy kell elforditani. POKI!)
3. viva la yves!!!!!! megultuk tegnap, meg biza', bar probaltak kitolni velunk az imperialista-kapitalista-zsido-kommunista-marxista-cigany-neger-nyomorek-buzerans-globalista osszeeskuvok, egy kis kerites formajaban, amit felujitas urugyevel helyeztek a mi szeretett arturunk szobra kore. de minket sem olyan fabol faragtak, h ezaltal tavoltarthatok lennek idealunktol, gorgeytol. nehany eleteros, egeszseges(magyar) ferfitarsunk szorgalmazasara besurrantuk, majd melto mod megunnepeltuk a dupla evfordulot (milyen erdekes, h pali pont 25 evvel idosebb az yves-nel).
mindjart csatolnek is egy kisebb nyelvlecket, melynek cime:SZAVAK, AMIK VELETLENUL RENDHAGYOAKvannak olyan szavaink, amelyeket a kezdet kezdeten, amikor yves-tudasunk a mainal sokkalta docogosebb vala, elferdulenek ama forditasok soran. grammatikailag helytelen voltukat azonban nem ritkan csak evekkel kesobb fedeztuk fel, de addigra mar annyira beepultek a napi szohasznalatba, h azt mondtuk: ej, maradjanak ok csak igy, hiszen mi igy ismertuk meg, igy FOGADTUK EL OKET; OLYANNAK, AMILYENEK.nem sok ilyen szo van, s ezekbol sem sok fog eszembe jutni, de ime:PUPSZI: a magyar taxi szo helyes yves-forditasban tupszi lenne. mi viszont ugy megszerettuk a pupszi szocskat, hogy ma mar keptelenek lennenk megvalni toleUBSZUFOKET: a magyar abszolut szo valojaban ubszokefut lenne, de mi mar evek ota csakis az ubszufoket-et vagyunk hajlandoak kiejteni a szankonahogy igertem, tobb nem is jut eszembe.de ezt tanuljatok meg. kulonben iszonyu ideges leszek. mar a gondolattol, h esetleg nem tanuljatok meg oket, nagyon felhuztam magam, az istenit.